Tundra ってよめる?

tundraって読める?
スーパーファジー Super Fuzzy
アメリカのトヨタには、Tundra っていう名前のピックアップトラックがあるのよ。日本の路地を走るにはちょっと大きな車だけど、クルマ好きのお父さんならひょっとしたら知っているかも。
トヨタ タンドラ
アリー Ally
tundraは、もともと1年のほとんどが氷点下の、北極に近い、シベリア北部のあたりの地域のこと。中学校の地理でも習うよ。
ツンドラ気候
ファジー Fuzzy
どうよむかな?クリックしてね ↓
ツンドラ タンドラ
あたり!
ファジー Fuzzy
やった〜!
アリー Ally
中学校の地理で「ツンドラ気候」って習うんだけど、tundraは、そのツンドラの英語版。そもそもロシア語のтундра (tûndra)から来ているんだけど、英語では u は「くらい あ」の音で発音することが多いんだ。
► tundra
スーパーファジー Super Fuzzy
ちなみにロシア語での発音は「トゥ~ンドラ」に近いわね。だから日本語でツンドラっていうのも、あながち間違いじゃないんだけど。
私もツンドラだと思ってました・・・。
スーパーファジー Super Fuzzy
次は上級者用、というか番外編。ロサンゼルス郊外にTujungaっていう地名があるんだけど、どういう風に読むと思う?
Tujungaってどう読む?
答えはこちら
Tujungaは「くらい あ」のフォニックスで「タハンガ」と読みます
ファジー Fuzzy
タハンガ、なの!? j なのにタンガなの?
アリー Ally
そう。► Tujunga
スーパーファジー Super Fuzzy
実はカリフォルニアはアメリカになる前、メキシコだったの。スペインの宣教師が最初に入植したせいでスペイン語の地名が多く残っています。(Los AngelesとかSan Franciscoとか)スペイン語はなんと、 j h の音で読むんです!
スペイン語ではJはHの発音。Joseさんはホセさん、ハラペーニョはjarapeno
スーパーファジー Super Fuzzy
この j h みたいに読むというのは、さすがにアメリカ人でも間違えるので、気にしなくても大丈夫。(スペイン語だから)
アリー Ally
映画『ズートピア』にもTujungaという通りが出てくるんだ。うさぎのジュディが「タジャンガ!」と言うと、キツネのニックが「タハンガ!」と訂正するシーンがあるんだよね。(クロヒョウに襲われそうになった場面で、警察に電話するシーン)
実は「チュジュンガ」と読んでいました。
アリー Ally
Tujunga タジャンガって読み間違えるのはありだけど、チュジュンガ はちょっとやばいね。
ファジー Fuzzy
「・・・ンガ」しかあってないね。
スーパーファジー Super Fuzzy
・・・あ、そういえば映画『E.T.』でも、E.T.の親友になる男の子の家があるのはTujungaなのよ。(全く役に立たない知識でごまかす)
アリー Ally
日本語で「あ」と表現される外来語には u の入った英単語がたくさんあるから、みんなは注意してみてね〜。
  • ジャングル
  • パンプキン
  • ハグ
  • バジェット
  • タンブラー
  • サミット
スーパーファジー Super Fuzzy
アメリカの現大統領の名前も、Trump よ!
ファジー Fuzzy
u で「くらい あ」も、みてみてね。