

ごめんごめん。「くらい あ」にするか、「よわい あ」にするか迷ったんだけど。

よ、「よわい あ」??

「あかるい あ(a)」と比べると弱くて、あいまいな音なんだ。





あんまり口を開けないでリラックスして「あ」と言ってみると、うまくできるかも。日本語の「あ」とそんなに違わないよ。
とにかくローマ字では u を「う」と読んでいるけど、英語では「あ」のことが多いよ〜!
とにかくローマ字では u を「う」と読んでいるけど、英語では「あ」のことが多いよ〜!

どうして u を「あ」って読むかは「うー oo」を見てね。
スーパーファジーな解説
- この「くらい あ」は、発音記号では / ʌ / と表されることが多いです。
- nuts はスラングでお下品な意味があるので、そういうものにご興味のある方は「nuts スラング」でググってみて下さい。ええ、(^人^)他力本願です!
- ダンプカーの dump は、捨てるという意味。
ちなみにダンプカーは dump truck と言います。確かにトラックですよね。 - bump は、物にドンとぶつかるっていう意味から派生して、たんこぶや、こぶの意味に。